Icon--npo Icon--twitter Icon--facebook Icon--instagram Icon--mail Icon--search Icon--video Icon--image Icon--audio Icon--EO Icon--whatsapp Icon--linkedin Icon--snapchat Icon--youtube Icon--quote arrow-right Icon--arrow-down Icon--chevron-right Icon--menu clock Icon--background Icon--backgroundContent Icon--overlayBottom Icon--overlayTop Icon--girl Icon--boy Icon--cross

Nog 1,5 miljard mensen zonder Bijbel in eigen taal

'Vooral Bijbelvertaalwerk in gebarentalen loopt achter'

in Christelijk Nieuws

Jaarlijks onderzoek naar Bijbelvertaalprojecten heeft uitgewezen dat nog 1,5 miljard mensen geen Bijbel hebben in hun eigen taal. “Het verlangen naar Gods Woord in de eigen taal wordt steeds groter," zegt Wycliffe-directeur Bram van Grootheest.

De behoefte aan Bijbelvertaalwerk is beter in beeld dan eerdere jaren. Dat heeft volgens Van Grootheest te maken met een steeds betere samenwerking tussen vertaalorganisaties wereldwijd. “We zijn blij dat meer vertaalorganisaties hun gegevens delen. Op deze manier hebben we beter zicht op de behoeften van de taalgroepen."

Gebarentalen

Het aantal talen waarin nog een vertaalproject moet worden gestart, is 2.163. Dit aantal is hoger dan in 2017. Dat heeft volgens Van Grootheest onder andere te maken met het feit dat in de laatste statistieken de gebarentalen zijn meegerekend. “We zien wereldwijd een groeiende erkenning van de behoefte aan vertaalwerk voor doventalen, maar ook aan vertalingen in gesproken talen. Nog zeker 284 gebarentalen wachten op een vertaalproject.”

Achterlopen

Op dit moment is er geen gebarentaal met een volledige Bijbel. Volgens Wycliffe-medewerker Bernadet van der Louw is in de Verenigde Staten het Nieuwe Testament vertaald, maar lopen we in Europa nog ver achter als het gaat om Bijbelvertaalwerk in gebarentalen. "Er is in Nederland nog vrijwel niets beschikbaar van de Bijbel in gebarentaal.”

Beeld: Shutterstock

Tip voor de redactie?

Of heb je een foutje gezien? Mail ons