Icon--npo Icon--twitter Icon--facebook Icon--instagram Icon--mail Icon--search Icon--video Icon--image Icon--audio Icon--EO Icon--whatsapp Icon--linkedin Icon--snapchat Icon--youtube Icon--quote arrow-right Icon--menu clock Icon--background Icon--backgroundContent Icon--overlayBottom Icon--overlayTop

NBG en EO maken Bijbel voor dagelijks leven

‘De Bijbel Dichtbij zorgt ervoor dat je blijft lezen’

Volgende week presenteren het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) en de Evangelische Omroep (EO) gezamenlijk de ‘Bijbel Dichtbij’. Het vuistdikke boek bevat de Bijbel in Gewone Taal en veel extra informatie over de teksten.

De Bijbel Dichtbij helpt lezers de oude teksten beter te begrijpen en te verbinden met het leven van nu. Naast de complete tekst van de Bijbel in Gewone Taal bevat de uitgave inleidingen over belangrijke thema's, achtergronden, afbeeldingen en kaarten bij de wereld van de Bijbel, honderden kaderteksten met uitleg, duizenden inspirerende vragen en gedachten om met de Bijbel aan de slag te gaan, dwarsverwijzingen naar andere Bijbelteksten en een aantal leesroosters.

Kortom: het boek is bij uitstek geschikt om dagelijkse inspiratie op te doen bij persoonlijk Bijbellezen, maar biedt ook achtergronden en hulp voor Bijbelstudiegroepen. Wilfred van Rijn was als projectleider van de Evangelische Omroep nauw betrokken bij de totstandkoming van Bijbel Dichtij.

Er zijn al zo veel bijbels. Waarom weer een nieuwe editie?
De Bijbel is het waard steeds opnieuw in de schijnwerpers te zetten. De wereld verandert razendsnel en deze editie geeft weer veel kansen om nieuwe interesse voor de Bijbel te wekken, bijvoorbeeld bij een generatie die de Bijbel niet of nauwelijks leest omdat ze het te moeilijk vinden.”

Voor wie is deze bijbel bedoeld?
“Bijbel Dichtbij
is geschikt voor een breed scala aan doelgroepen. Bijvoorbeeld mensen die nog nooit de Bijbel hebben gelezen en willen beginnen met een toegankelijke vertaling. Dat kunnen migranten zijn die de Nederlandse taal redelijk beheersen, maar ook mensen die de inhoud van de Bijbel graag willen verbinden met het dagelijks leven. Ten slotte is het lezen van een deze nieuwe vertaling voor doorgewinterde Bijbellezers vaak een verfrissende ervaring.”

Ben je zelf nog tot een bepaald inzicht gekomen tijdens het samenstellen van Bijbel Dichtbij?
“De directe taal van dit boek zorgt ervoor dat de inhoud van wat je leest heel dicht op je huid komt. Dat is regelmatig confronterend, vaak hoopvol en altijd weer uitdagend, zodat je makkelijk blijft doorlezen. Door de intensieve arbeid aan deze prachtige nieuwe Bijbel ben ik er opnieuw van overtuigd geraakt dat dit boek mijn leven altijd zal blijven inspireren en veranderen.”

Veel bijbellezers behoefte hebben aan handvatten waarmee ze de Bijbel beter kunnen begrijpen

- NBG-drecteur Rieuwerd Buitenwerf

Stof tot nadenken

"Uit ons recent gepubliceerde onderzoek naar het bijbelgebruik in Nederland blijkt, dat veel bijbellezers behoefte hebben aan handvatten waarmee ze de Bijbel beter kunnen begrijpen en toepassen in hun leven," zegt NBG-directeur Rieuwerd Buitenwerf. "Daarom geven we in Bijbel Dichtbij in eenvoudige taal achtergrondinformatie en toepassingsmogelijkheden bij de bijbeltekst. In Marcus 4 bijvoorbeeld vertelt Jezus het verhaal over het zaad en vergelijkt hij sommige mensen met zaad dat tussen het onkruid valt. Daarbij geven we stof tot nadenken mee: net als onkruid je tuin kan overwoekeren, kunnen zorgen over de dagelijkse dingen je leven gaan beheersen. Volgens Jezus ben je dan net als een plant die verstikt wordt. En als toepassingsmogelijkheid wordt de vraag gesteld: Over welke dagelijkse dingen maak jij je veel zorgen? Zo kunnen lezers meer in hun bijbel ontdekken én de relevantie ervan voor hun dagelijks leven ervaren."

Bijbel Dichtbij bestellen? Ga dan naar onze webshop.

Beeld: Willem-Jan de Bruin

Geschreven door:

Sjoerd Wielenga

Redacteur

Tip voor de redactie?

Of heb je een foutje gezien? Mail ons