Icon--npo Icon--twitter Icon--facebook Icon--instagram Icon--mail Icon--search Icon--video Icon--image Icon--audio Icon--EO Icon--whatsapp Icon--linkedin Icon--snapchat Icon--youtube Icon--quote arrow-right Icon--menu Icon--background Icon--backgroundContent Icon--overlayBottom Icon--overlayTop

Eerste kinderbijbelvertaling beschikbaar in 'zigeunertaal'

Eerste boekje uit serie 'Wat de Bijbel ons vertelt' verschijnt begin 2015

in Geloven

In samenwerking met een zendingsechtpaar in Roemenië en stichting Hulp Oost-Europa zal begin 2015 het eerste boekje uit de serie 'Wat de Bijbel ons vertelt' in het Ursari (zigeunertaal) verschijnen in een oplage van 3.000 stuks. De uitgeverij Parakletos in Hongarije geeft het boekje uit. Een groot gedeelte van de serie, met afbeeldingen van Kees de Kort, is ook al beschikbaar in het Hongaars.

Volgens Gerrit van Dijk, vrijwilliger van Hulp Oost-Europa, zijn de boekjes "bij uitstek geschikt voor Roma. De afbeeldingen van Kees de Kort zijn fel gekleurde, in 'rauwe' stijl en ongecompliceerde tekeningen." Volgens Van Dijk heeft het boekje niet alleen grote symbolische waarde (de zigeunertaal wordt serieus genomen) maar dient ook als eyeopener voor zowel de Roma als voor West-Europeanen dat er op missionair gebied bijzondere ontwikkelingen zijn. "Dit boekje zou voor Roma weleens een opstap kunnen zijn voor het beschikbaar komen van het hele Nieuwe Testament in het Romani", aldus de vrijwilliger van Hulp Oost-Europa.

Bron: Hulp Oost-Europa

Tip voor de redactie?

Of heb je een foutje gezien? Mail ons

Meer over