Icon--npo Icon--twitter Icon--facebook Icon--instagram Icon--mail Icon--search Icon--video Icon--image Icon--audio Icon--EO Icon--whatsapp Icon--linkedin Icon--snapchat Icon--youtube Icon--quote arrow-right Icon--menu clock Icon--background Icon--backgroundContent Icon--overlayBottom Icon--overlayTop Icon--girl Icon--boy Icon--cross

NBG reageert in open brief op commotie

Staan gratis bijbelvertalingen groei NBG echt in de weg?

in Geloven

Het Nederlands Bijbelgenootschap krijgt veel kritiek nu het de Nieuwe Bijbelvertaling van 2004 niet langer beschikbaar stelt in de populaire bijbel-app YouVersion. In een open brief aan het Nederlands Dagblad (ND) legt het Bijbelgenootschap deze keuze uit.

(imported body)

"Waar het ons om gaat is dat we goede en betaalbare bijbels maken in Nederland er daarbuiten. Mensen denken dat we ons werk kunnen financieren vanuit de verkoop van boeken. Maar dat is pertinent onwaar. Royalty's vormen ongeveer 5-10 procent van de jaarlijkse inkomsten van het NBG. De rest komt uit lidmaatschappen, donaties en erfenissen. En jaar in jaar uit verliezen we leden, omdat onze achterban vergrijst.

Zijn we op geld uit? Nee, we willen ons werk wereldwijd voortzetten. Kwaliteit en betaalbaarheid kosten beide geld, en we hopen dat er mensen zijn die ons helpen om deze missie voort te zetten. Zijn we niet missionair? Natuurlijk wel: anders zouden we nooit de Bijbel in Gewone Taal hebben gemaakt. Maar missionair is niet gelijk aan gratis."

Lees de gehele brief hier.

De NBG meldt in de open brief dat de inkomsten uit giften verminderen omdat de achterban vergrijst. Maar in de afgelopen twee jaar was de NBV wél verkrijgbaar in YouVersion en in die tijd groeiden de giften van het NBG juist flink.

Uit de jaarverslagen van het NBG blijkt dat de inkomsten uit fondswerving de afgelopen drie jaar steeds royaal hoger waren dan verwacht. In 2011 een half miljoen meer, in 2012 1 miljoen meer en in 2013 1,9 miljoen meer. Dat was dus juist in de periode dat het NBG de bijbelvertalingen wél allemaal gratis beschikbaar stelde op Biblija.net en de NBV-vertaling gratis te lezen was in de YouVersion-app.

De vraag rijst: staat het beschikbaar stellen van vertalingen in gratis apps inderdaad het voortbestaan van het NBG in de weg? En ook: zit het NBG niet zo goed in zijn financiële middelen en reserves dat deze keuze eigenlijk nog lang niet gemaakt hoefde te worden?

Bron: Nederlands Dagblad en CVandaag


 

Tip voor de redactie?

Of heb je een foutje gezien? Mail ons

Lees ook

Directeur Present Nederland start gezinshuis

Directeur Present Nederland start gezinshuis

'Je hoeft geen heilige te zijn om actie te ondernemen'

Tirza van der Graaf

10 september 2018
Africa Mercy komt aan in Guinee

Grootste ziekenhuisschip Africa Mercy komt aan in Guinee

Mercy Ships biedt allerarmste Guineeërs gratis medische zorg

13 augustus 2018
Noodhulpactie na aardbevingen Lombok

Christelijke organisaties starten noodhulpactie voor Lombok

Duizenden bewoners getraumatiseerd en dakloos na 3 aardbevingen

10 augustus 2018

Zo verduurzaam je je kledingkast

11 leuke en makkelijke tips om mee aan de slag te gaan